Kelionė su knyga „Karo kvailio istorijos“

Maršrutas: Kvadraro, Šv. Lauryno ir Trasteverės kvartalai (Roma), Čiočiarija (Pietų Italija), Racibužas (Lenkija). Dar Kristaus laikų Jeruzalė ir barbarų laikų Senovės Roma.

Kelionė laiku į: 1944-uosius ir atgal, į patį karo sūkurį, įsiurbusį ištisą kontinentą su jo gyventojais ir jų istorijomis.

Kelionės trukmė: ilgi pusryčiai senamiesčio kavinėje, arba 4 valandos.

Bendrakeleiviai: Kiaulės bendrovė ir margaspalviai Romos personažai. Taip pat vokietis su pigmentine dėme ant veido ir rusas su gražiais batais. Taip pat taikingos musės ir kultūringos beždžionės.

Ką aplankysite? Aplankysite Romą, kurios nebėra. Ir darbo lagerius Lenkijoje, kurių, laimei, taip pat nebėra.

Ką patirsite šioje kelionėje? Daug juoko pro ašaras ir patvirtinimą, kad karas ir diktatūra – absurdiškiausia, ką žmonija iki šiol sugebėjo prasimanyti.

Patarimas prieš leidžiantis į kelią: atsargiau su gatvėje besimėtančiais svogūnais!

Pirmoji keliautoja: vertėja Toma Gudelytė

Tavo kelionės pradžia: 2019 rugsėjis

Ascanio Celestini

Ascanio Celestini (g. 1972 m. Romoje) – italų rašytojas, dramaturgas, kino režisierius ir aktorius, vienas žymiausių Italijos pasakojamojo teatro kūrėjų.

Baigė filologijos studijas, vėliau pasuko į antropologiją ir teatrą. Daugiausia įvertinimų susilaukė Celestinio spektaklis „Karo kvailio istorijos“, vėliau virtęs knyga. 2009 m. autorius apdovanotas prestižine Premio Volponi už jautrų autorinį žvilgsnį ir dėmesį socialinėms temoms. Pastarieji autoriaus darbai kalba apie benamius, migrantus, į visuomenės pakraštį nustumtus asmenis, miestų periferijas.


Fotografija © Musacchio, Ianniello & Pasqualini

Toma Gudelytė

Toma Gudelytė (g. 1983 m.) – vertėja, žurnalistė, Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė. Savaitraščio „Literatūra ir menas“ skiltininkė. Vilniaus universitete baigė lietuvių ir italų filologiją. Stažavosi Pavijos (Italija) universitete. 2013 m. įgijo daktaro laipsnį komparatyvistikos srityje. 2015 m. įvertinta Dominyko Urbo premija už geriausią vertimo debiutą (I. Argamante „Jerichas 1941 metais“). Išvertė Lutherio Blisseto romaną „Q“, kuris pateko į Lietuvos vertingiausių verstinių kūrinių 2016 m. sąrašą.


Fotografija iš asmeninio archyvo